Las presentes Condiciones Generales para Titulares de Marcas Registradas (las presentes "Condiciones Generales
del Servicio Clearinghouse") se aplican entre NOMINALIA INTERNET S.L., con domicilio en Carrer d'Ulldecona, nº 21, 1ª Planta, 08038 Barcelona, (en adelante, "NOMINALIA" o "nosotros") y
el firmante, como Titular de Marca/s registrada/s y/o como Representante Autorizado de un Titular de Marca/s
registrada/s ("usted"), y conforme a las cuales usted envía o enviará un Registro de Marca (según se define más
abajo) para su inclusión en el Registro de Marcas Clearinghouse (el Registro de Marcas Clearinhouse) establecido
por la "Internet Corporation of Assigned Names and Numbers" (literalmente, Corporación de Internet para
Asignación de Nombres y Números – en siglas, ICANN -) como parte del nuevo Programa de Dominio General de
Primer Nivel ("Nuevo Programa gTLD").
Atendiendo a que:
- El Registro de Marcas Clearinghouse es parte del Nuevo Programa gTLD y uno de los mecanismos de
protección de derechos establecidos por el ICANN.
- El Registro de Marcas Clearinghouse consta de dos funciones principales: (i) la autenticación de la
información de contacto y verificación de los Registros de Marcas (como se definen más abajo), y (ii) el
almacenaje de dichos Registros de Marcas en una base de datos con el fin de facilitar información a los nuevos
registros gTLD y apoyo en la facilitación de NORNs (según se definen, más abajo).
- ICANN ha seleccionado a Deloitte como encargada de la autenticación y validación del Registro de Marcas
Clearinghouse.
- Deloitte ha contratado a CHIP para que ésta sea la Entidad que contrate con los Agentes de Marcas para el
procesamiento de los Registros de Marcas en el ámbito del Registro de Marcas Clearinghouse.
- Con la suscripción de este Acuerdo, usted admite y acepta haber revisado y estar de acuerdo con los siguientes
documentos, que en conjunto constituyen el Acuerdo entre usted y nosotros:
- Las presentes Condiciones Generales del Servicio Clearinghouse,
- La Tarifa de Honorarios,
- Las prácticas de privacidad, disponibles en www.trademark-clearinghouse.com.
Usted acepta igualmente quedar obligado por los siguientes documentos:
- Las Directrices de la Marca Registrada Clearinghouse (The Trademark Clearinghouse Guidelines), disponibles en
www.trademark-clearinghouse.com.
- Los Procedimientos de Resolución de Conflictos, disponibles en www.trademark-clearinghouse.com.
Definiciones
Activación (o Activado): Un Registro de Marca está activado cuando se decide que un Registro de Marca cumple
los Requisitos de Eligibilidad según se establecen en las Directrices de Marca Registrada Clearinghouse (esto es,
tiene el estatus de "verificado" en la Interfaz de Usuario de Clearinghouse).
Agente de marcas: Una persona o entidad que actúa en representación de un Titular de Marca Registrada bajo los
términos de este Acuerdo (siendo Register it SpA el Agente de Marcas registrado para el Grupo Register).
Archivo SMD: Si usted decide participar como Titular de Marca Registrada, o en representación de un Titular de
Marca Registrada, en Periodos Sunrise, y el Registro de Marcas cumple los requisitos al respecto detallados en las
Directrices de Marca Registrada Clearinghouse, el archive o fichero que se genera y que le daremos a usted una
vez que ese Registro de Marca está Activado. El Archivo SMD le permite a usted registrar marcas relacionadas con
el Registro de Marca dentro de un dominio de primer nivel durante un Periodo Sunrise en tanto en cuanto las
políticas del registro se cumplan.
Condiciones y Términos de Pago: Describe el proceso conforme al cual usted deberá pagar por los envíos que haga
de Marcas Registradas, en plazos de 30 días excepto que se acuerde algo distinto por escrito.
CHIP S.A., con domicilio en Route d'Esch, 278, 1471, Luxemburgo
Deloitte: Deloitte Enterprise Risk Services (un Departamento de Deloitte Bedrijfsrevisoren BV ovve CVBA) o
cualquier otra entidad vinculada a Deloitte o subcontratista de ésta que presta los Servicios de Verificación.
Directrices de Marca Registrada Clearinghouse: Dan una visión general de los Requisitos de Eligibilidad y de los
requisitos para obtener un Archivo SMD, para ser así posible participar en Periodos Sunrise, y establecen qué clase
de Registros de Marcas pueden ser aceptados para Activación en el sistema de Marcas Registradas Clearinghouse.
Desactivado: Un Registro de Marca está desactivado cuando (i) no ha sido renovado, (ii) cuando no se ha
faclitado, en los tiempos previstos en las Directrices de Marca Registrada Clearinghouse, evidencia documental a
requerimiento de Deloitte y en relación con los Servicios de Verificación, o bien (iii) se ha producido una disputa o
impugnación respecto a una Marca Registrada y esa disputa se ha resuelto a favor del reclamante conforme a los
procedimientos de Resolución de Conflictos.
Grupo Register: Opera en Italia por medio de la marca Register.it, y también presente en España (Nominalia), Reino
Unido (Namesco y PoundHost), Irlanda (Register365) y Francia, Portugal y Países Bajos (El Grupo Amen).
ICANN: La "Internet Corporation for Assigned Names and Numbers", una entidad sin ánimo de lucro con base en
California, USA.
Interfaz Automatizada: La interfaz de programación disponible para los Agentes de Marcas que nos permite enviar
Registros de Marcas y acceder a los Servicios de Verificación de forma automatizada.
Interfaz de Usuario Clearinghouse: La aplicación online, vía Web, que nos permite, entre otras cosas, (i) crear y
gestionar su cuenta con nosotros, y (ii) enviar Registros de Marcas con el fin de recibir los Servicios de
Verificación.
Inválido: Un Registro de Marca se considera inválido cuando Deloitte decide que no cumple con los Requisitos de
Eligibilidad.
Nosotros: NOMINALIA, actuando en representación de Register it SpA., que a su vez es Agente registrado para el Grupo Register.
Notificación de Nombre Registrado, o "Notification of Registered Name" (NORN): Las notificaciones enviadas por
nosotros a usted durante un Periodo Sunrise ("Sunrise Period") o un Periodo de Reclamación de Marca Registrada
("Trademark Claims Period") en el sentido de que un nombre de dominio se ha registrado y coincide con alguno de
los Registros de Marca de usted.
Periodo de Reclamaciones de Marca Registrada: Periodo de tiempo que sigue a la apertura de un dominio de
máximo nivel para el registro general durante el cual los Titulares de Marcas registradas tienen derecho a recibir
notificaciones NORN.
Periodo Sunrise (Sunrise Period): Periodo de tiempo durante el cual un registro acepta registros de nombre de
dominio antes de que la posibilidad de solicitar o efectuar tales registros de dominio sea ofrecida al público en gen
eral.
Proveedor de Bases de Datos: La parte designada por ICANN para operar y gestionar la base central de almacenaje
de datos para los Registros de Marcas que han obtenido la Activación.
Registro de Marca: El dossier de informacion correcto y complete facilitado por usted en relación con una marca
registrada u otra marca enviado al Registro de Marca Clearinghouse.
Requisitos de Eligibilidad: Los requisitos especificados por ICANN vigentes en cada momento y que un Registro
de Marca debe cumplir para ser aceptado dentro del sistema de Marcas Registradas Clearinghouse como un
Registro de Marca Activado, según se describe en las Directrices de Marca Registrada.
Servicios de Verificación: Cada Registro de Marca se comprueba por Deloitte para comprobar que la información
facilitada es exacta y correcta y cumple las Directrices de Marca Registrada Clearinghouse.
Tarifa de Honorarios: El anexo de Tarifa de Honorarios TMCH describe las diferentes opciones y tarifas aplicables
para la presentación de un Registro de Marca.
Titular de Marca Registrada: Titular, licenciatario o cesionario de una marca registrada u otra marca protegida por
ley, estatuto nacional o tratado conforme a las Directrices de Marca Registrada Clearinghouse.
I. Manifestaciones, Garantías y Pactos del Titular de Marca Registrada
1. De conformidad con los términos de este Acuerdo, usted nos nombra representantes suyos para que actuemos en
su nombre como Titular de Marca Registrada o como representante de un Titular de Marca Registrada de quien
usted ha obtenido autorización previa, todo ello en relación con los servicios que nosotros le prestaremos a usted
según este Acuerdo. Como Titular de Marca Registrada o como representante autorizado de un Titular de Marca
Registrada (lo que sea de aplicación), en tanto esté en vigor el presente Acuerdo, usted está expresamente
conforme con lo que sigue:
(a). Estamos autorizados, como representantes suyos, a presentar Registros de Marcas en su nombre y para su
inclusión en el Registro de Marcas Clearinghouse;
(b). Usted acepta que, a partir de la Activación, el Registro de Marca se transferirá al Operador de Bases de Datos
con el fin de obtener NORNs;
(c). En la medida en que sea aplicable, tenemos derecho a descargar y usar los Archivos SMD del Titular de
Marca Registrada;
(d). Como Titular de Marca Registrada, usted entiende que controlamos la distribución de NORNs y que usted es
responsable de darnos las instrucciones en y para cualquier selección que se haga en la Interefaz de Usuario
Clearinghouse que pudiera dar como resultado que usted no recibiera un NORN (esto es, optar por no recibir
NORNs para una determinada Marca o para un Registro de Marca);
(e). Como Titular de Marca Registrada usted entiende que el Registro de Marca del Titular de Marca/s Registrada/s
no será transferido por nosotros a ningún otro Agente ni a terceros a menos que así esté estipulado en el presente
Acuerdo;
(f). Usted nos autoriza a emitir Licencias Obligatorias (según se definen más abajo) a favor de usted como Titular
de Marca Registrada y acepta que tales Licencias Obligatorias son vinculantes para usted;
(g). Usted nos autoriza a actuar en su nombre en relación con el Procedimiento de Resolución de Conflictos; y
(h). Usted nos autoriza a cumplir cualquier otra obligación en el ámbito de este Acuerdo. Una copia de tal
autorización nos será facilitada a mera solicitud.
(i). Usted manifiesta que se ha informado a cualquier tercero cuyos datos personales se nos han comunicado y que
usted ha obtenido el consentimiento del /los interesados a los términos de este Acuerdo.
(j). Usted garantiza que cualquier información facilitada por usted en relación con un Registro de Marca o de
cualquier otro modo en relación con los servicios prestados a usted bajo este Acuerdo no infringe ningún derecho
de terceros, incluyendo, pero no solo, derechos de propiedad intelectual.
2. Usted nos facilitará información de contacto que sea completa, correcta, exacta y fiable, incluyendo una
dirección de correo electrónico, y tendrá actualizada dicha información en todo momento. Usted acepta que
Deloitte pueda, en cualquier momento y a su exclusiva cuenta y cargo, solicitar de usted la verificación de la
información de contacto de modo que la misma sea completa, correcta, exacta y fiable, en cuyo caso le
preavisaremos a usted con una antelación razonable. Usted nos garantiza su cooperación en esta verificación.
3. Usted nos facilitará información de contacto correcta y la mantendrá vigente, de modo que nosotros podamos
verificar anualmente que tal información es correcta. SI la información de contacto es incorrecta, tomaremos
medidas tendentes a comunicarnos con usted para pedirle que corrija tal información. SI en última instancia somos
incapaces de contactar con usted, suspenderemos su cuenta y usted tendrá que contactar con nosotros para resolver
el asunto.
4. A continuación del envío de un Registro de Marca, usted nos facilitará tan rápidamente como sea posible toda la
información relativa a dicho Registro de Marca hasta que suceda alguna de las siguientes tres cosas – lo que antes
ocurra-: (a) la expiración del periodo de registro de la Marca seleccionada; (b) el Registro de Marca se considera
Inválido; (c) se produzca la Desactivación de dicho Registro de Marca.
5. Usted acepta que solo usaremos los servicios o funcionalidades facilitadas a usted conforme este Acuerdo para
los propósitos para los que están concebidos.
6. Usted se obliga a notificarnos con una antelación de al menos 60 días en caso de querer retirar su autorización a
nosotros para representarle en relación con este servicio. En el caso de que usted retire esta autorización, usted
acepta que CHIP intervenga y se convierta en el responsable de facilitar a usted cualquier servicio ulterior. Usted
no tiene derecho a la devolución de ninguna cantidad que haya pagado.
7. Usted acepta que es responsable en última instancia de todos sus empleados, agentes, clientes o subcontratistas
que usen o tengan acceso a su cuenta y que emitan instrucciones en representación de usted.
8. No transferiremos, de ninguna forma ni por ningún medio, un Registro de Marca de un Titular de Marca a otro
Agente de Marcas ni a ningún otro tercero excepto que así se haya previsto en este Acuerdo. Si usted desea que le
transfiramos su Registro de Marca en el Registro de Marcas Clearinghouse a usted, usted deberá contactar con
nosotros y nosotros le ayudaremos a realizar tal transferencia, con sujeción a las condiciones que para dicha
transferencia nosotros estimemos razonables.
II. Envío de un Registro de Marca
1. Usted cumplirá las Directrices del Registro de Marca Clearinghouse y los Procedimientos de Resolución de
Conflictos que estén en vigor en cada momento.
2. Usted no enviará ningún Registro de Marca si alguna de las siguientes circunstancias se aplica o pudiera
aplicarse:
(a). La información facilitada por usted a nosotros es en todo o en parte falsa, engañosa, inexacta, incompleta o
susceptible de infringir derechos de terceros;
(b). Usted no tiene derecho a enviar tal información a nosotros como Titular de Registro de Marca; o
(c). Usted no dispone de fondos suficientes para enviar ese Registro de Marca.
3. Usted está de acuerdo en que, en su mejor leal saber y entender, toda la información facilitada por usted a
nosotros será exacta y correcta y que en el caso de que haya cambios durante la vigencia de este Acuerdo o durante
la vigencia de un Registro de Marca usted nos notificará de inmediato tales cambios. En caso de que usted solicite
un cambio en un Registro de Marca, como por ejemplo cambio en (a) nombre de la marca o del Titular de la
Marca, (b) estado del Titular de la Marca, (c) jurisdicción o país de protección de la marca, (d) las clases de bienes
y servicios cubiertos por la marca, (e) la descripción de los bienes y servicios cubiertos por la marca, o (f) una
orden judicial, norma o tratado que afecte a cualquiera de los anteriores (a) – (f), tal cambio será considerado un
nuevo Registro de Marca y usted recibirá un cargo por cualesquiera Servicios de Verificación que Deloitte necesite
realizar. Tenga usted en cuenta que se creará un nuevo Archivo SMD por cada cambio de información y que el
Archivo SMD preexistente para ese mismo Registro de Marca será revocado.
III. Licencia
Usted, por sí y/o como representante autorizado de un Titular de Marca Registrada, o de Titulares de Marcas
Registradas – lo que proceda-, nos otorga a nosotros, CHIP, Deloitte, ICANN, al Proveedor de Bases de Datos y a
cualquier sucesor o entidad o persona designados por los anteriores, un derecho de licencia no exclusivo,
transferible, sub-licenciable, sin royalties y de ámbito mundial, para el uso de cualquier dato enviado por usted,
incluyendo pero no sólo los Registros de Marca, a los fines del Registro de Marcas Clearinghouse y a los de este
Acuerdo ("Licencia Obligatoria"). La Licencia Obligatoria expira automáticamente si un Registro de Marca es
Desactivado, y también a la terminación de este Acuerdo. Para evitar dudas, usted entiende que la Licencia
Obligatoria es necesaria para que usted pueda recibir NORNs. Ni nosotros ni cualquier otra parte que haya recibido
derechos bajo una Licencia Obligatoria usaremos ni accederemos a la información facilitada con fines distintos a
los previstos en este Acuerdo.
IV. Pago
Al envío de un Registro de Marca, usted recibirá un cargo por cada dicho Registro de conformidad con la tarifa de
precios. Esos cargos serán pagados por usted conforme a las Condiciones Generales OBP.
V. Plazo y terminación
1. Este acuerdo está vigente desde el momento en que usted lo acepte y continuará en vigor hasta su terminación.
2. En caso de una terminación del presente Acuerdo por un motivo diferente al de incumplimiento por parte de
usted, usted deberá dentro de los 30 días siguientes a la terminación contactar con CHIP para la continuación de
los servicios del presente Acuerdo; de lo contrario su Registro de Marcas será Desactivado. No seremos
responsables frente a usted por ninguna pérdida o daño sufrido por usted como resultado de la terminación del
presente Acuerdo, con independencia del motivo de tal terminación.
3. En el caso de que todos los Registros de Marcas enviados por usted hayan sido (a) desactivados, o (b)
transferidos a control de usted o del Titular de la Marca Registrada, o (c) declarados Inválidos, nosotros
procederemos a la terminación de este Acuerdo.
4. Daremos por terminado este Acuerdo en caso de incurrir usted en incumplimiento material del mismo, y si tal
incumplimiento no ha sido subsanado dentro de los 30 días siguientes a recibir comunicación de nosotros en tal
sentido.
5. Si usted no cumple cualquiera de sus obligciones contenidas en este Acuerdo suspenderemos su cuenta con
efectos inmediatos. Usted acepta que ICANN sea notificado tanto de la suspension como del motivo de la misma y
de los pasos a dar por usted para la reactivación.
VI. Manifestaciones formales y garantías
Por nuestra parte manifestamos y garantizamos lo que sigue:
1. Trabajamos con base en un acuerdo válido con CHIP y Deloitte, y ésta es parte de un acuerdo con ICANN que
nos permite suscribir el presente Acuerdo y prestar los servicios descritos en el mismo.
2. Todos los Registros de Marcas enviados correctamente por medio de la Interfaz de Usuario Clearinghouse serán
revisados por Deloitte vía los Servicios de Verificación.
3. En el caso de que un Registro de Marca esté registrado con nosotros por un periodo de tiempo superior a un año,
Deloitte volverá a verificar el Registro de Marca con periodicidad anual, por todo el tiempo que dure el registro, y
sin cargo adicional.
4. Informaremos a usted de los motivos por los que un Registro de Marca no puede verificarse o se considera
Inválido si tal cosa se decide así por Deloitte.
5. Si elige usted participar en Periodos Sunrise y su Registro de Marcas cumple los requisitos mencionados al
efecto en las Directrices de Marca Registrada Clearinghouse, Deloitte generará un Archivo SMD por cada
Registro de Marca, que posteriormente facilitaremos a usted.
6. Si resulta elegido, a la recepción por nuestra parte de un NORN enviado por el Proveedor de Bases de Datos
para una marca ligada a un Registro de Marca de propiedad de usted o de uno de sus Titulares de Marcas
Registradas representados por usted, le reenviaremos ese NORN a usted. Será usted responsable de notificarnos
cualquier actuación ulterior que usted precise.
VII. Limitación de Responsabilidad
1. A menos que se diga lo contrario en el presente, ni nosotros, ni, CHIP, ni Deloitte, ni ICANN, ni el
Proveedor de Bases de Datos ni ninguno de sus sucesores o beneficiarios serán responsables mutuamente ni frente
a usted por ninguna clase de daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos o consecuencia de alguna
actuación u omisión, incluyendo en esta exclusión, pero no sólo, la pérdida de oportunidades de negocio,
interrupción del negocio, pérdida de beneficios o coste de sustitución de bienes o servicios, derivados o
relacionados con el Servicio de Marca Registrada Clearinghouse o con este Acuerdo, bajo ninguna clase de teoría
de la responsabilidad y con independencia de si usted o cualquier tercero ha sido o no avisado de la posibilidad de
tales daños. El único remedio a su favor en relación con reclamaciones derivadas o relacionadas con los Servicios
de verificación será por medio de los procedimientos especificados en el artículo XI, más abajo.
2. Con la excepción de las garantías aquí establecidas, este servicio se presta "tal cual" y "según
disponibilidades", y por nuestra parte rechazamos cualquier otra garantía, condición o manifestación (expresa,
implícita, verbal o escrita) relacionada con este Acuerdo y/o el Servicio de Marca Registrada Clearinghouse o
cualquier parte de uno y otro, incluyendo, pero no sólo, todas y cada una de las posibles garantías implícitas en
cuando a calidad, prestaciones, comerciabilidad o adecuación para un propósito concreto. No damos garantías de
ninguna clase en relación con cualquier daño que pueda causarse por la transmisión de un virus informático,
gusano o cualquier otro programa de ordenador. Adicionalmente, rechazamos cualquier garantía o manifestación
en favor de usted o de cualquier tercero.
3. Usted nos mantendrá a nosotros, y mantendrá igualmente a CHIP, Deloitte, ICANN y al proveedor de Bases
de Datos y a cualquiera de los sucesores o beneficiarios de todos ellos, indemnes frente cualquier reclamación, de
cualquier clase, y frente a cualesquiera daños, intereses, transacciones o costes de cualquier investigación, litigio o
transacción (incluyendo cualesquiera honorarios de abogados o cualesquiera otros costes legales) que puedan surgir
o sean resultado de (a) una infracción de este Acuerdo, (b) cualquier uso inadecuado o fraudulento por parte de
usted del Registro de Marcas Clearinghouse, (c) alegaciones o reclamaciones de infracción de derechos de
propiedad intelectual hechas por terceros, o (d) información incorrecta o desfasada enviada por usted y mantenida
en el Registro de Marcas Clearinghouse.
VIII . Derechos de Propiedad Intelectual
Usted y nosotros reconocemos que la información facilitada en los Registros de Marca está integrada
fundamentalmente por información de propiedad de usted o facilitada por usted y de información que es del
dominio público (por ejemplo, números de registro de marcas) y que cualesquiera derechos en las marcas
subyacentes permanecen únicamente en el dominio de usted y/o del Titular de Marca Registrada que corresponda.
Manifestamos y garantizamos que no revelaremos ni usaremos ninguna información contenida en un Registro de
Marca para propósitos que no sean el de facilitar los servicios contemplados en este Acuerdo o que se requieran por
Ley. Usted está conforme con que, incluso tras la terminación de este Acuerdo y la correspondiente terminación
de la Licencia Obligatoria, nosotros y CHIP conservaremos copias de toda la información facilitada a nosotros por
usted bajo este Acuerdo por el periodo de tiempo que permitan las leyes aplicables al respecto.
IX Protección de Datos y Privacidad
1. "Datos Personales" se refiere a los datos facilitados por usted a nosotros, sobre cualquier persona física
identificada o identificable, o de cualquier otro modo en que se defina en la legislación aplicable, dentro del ámbito
del presente Acuerdo.
2. Usted y nosotros aceptamos que dentro del contexto de los servicios contemplados en este Acuerdo, los Datos
Personales se intercambiarán entre usted, nosotros, nuestro Controlador, nuestra Casa Matriz, nuestras filiales,
CHIP, Deloitte, el Proveedor de Bases de Datos, ICANN, registradores, entidades de registro y registradores de
nombres de dominio.
3. Usted y nosotros aceptamos que cualquier Dato Personal enviado por usted y recibido y procesado por nosotros
en el contexto del Registro de Marcas Clearinghouse será tratado de acuerdo con las leyes aplicables en materia de
protección de datos, y por nuestra parte asumimos la obligación de adoptar todas las medidas organizativas y
técnicas necesarias para asegurar el cumplimiento de tales normas. Por nuestra parte, solo recopilaremos,
procesaremos y compartiremos (a) los Datos Personales que sean necesarios para dar a usted acceso al Registro de
Marcas Clearinghouse, (b) cualquier dato personal relacionado con un Registro de Marca, (c) cualquier dato
personal necesario para permitir a usted el uso del Registro de Marcas Clearinghouse, (d) cualquier Dato Personal
necesario para permitir tanto a usted como a nosotros gestionar su cuenta o en cualquier otro modo prestarle
servicios a usted, (e) cualquier Dato Personal necesario para permitir a Deloitte llevar a cabo los Servicios de
verificación, (f) cualquier Dato Personal necesario para permitir al proveedor de Bases de Datos el facilitar los
NORNs, (g) cualquier Dato personal necesario para permitir a registros y registradores informar a posibles
solicitantes de registros de nombres de dominio de que el nombre de dominio que han solicitado coincide con un
Registro de Marca durante un Periodo Sunrise o Periodo de Reclamación de Marca, y (h) cualquier Dato Personal
que sea necesario para permitir a ICANN mantener la continuidad de la Marca Registrada Clearinghouse. No
procesaremos Datos Personales de forma incoherente con los propósitos aquí mencionados. Usted reconoce y
acepta la transferencia de Datos personales facilitados por usted entre nosotros, CHIP, Deloitte, ICANN, el
Proveedor de Bases de Datos, registradores, registros, registradores de nombres de dominio y nuestros respectivos
subcontratistas y empresas vinculadas para la prestación de los servicios contemplados en este Acuerdo incluyendo
la transferencia de Datos Personales en conexión con la inclusión de Registros de Marcas en la Base de Datos
operada por el Proveedor de Bases de Datos. Si usted no facilita los Datos Personales indispensables y no consiente
en la transferencia de dichos datos, no podremos prestar los servicios contemplados en el presente.
4. Si usted reside fuera de los Estados Unidos de América, y usted nos facilita Datos Personales para su
inclusión en la Interfaz de Usuario de Clearinghouse, la información suministrada por usted será tratada de
conformidad con este Acuerdo. Al facilitarnos Datos Personales, usted está transfiriendo Datos Personales a
nosotros, a CHIP, a Deloitte, a ICANN, al Proveedor de Bases de Datos, y a registradores, registros, registradores
de nombres de dominio y a nuestros respectivos subcontratistas y empresas vinculadas en otra jurisdicción que
podría no tener el mismo nivel de protección que la de usted, incluyendo, pero no sólo, los Estados Unidos de
América. No obstante lo cual, usted acepta y consiente que por nuestra parte recolectemos, transfiramos y
procesemos Datos Personales de conformidad con este Acuerdo y con el límite de su objeto. Si usted actúa en
nombre de un Titular de Marca Registrada, usted acepta que es usted el único responsable del cumplimiento de
cualquier obligación de protección de datos o privacidad en su jurisdicción cuando usa usted el Interfaz de Usuario
de Clearinghouse o cuando nos facilita usted Datos Personales.
5. Cualquier persona con acceso a la información facilitada estará obligada a aceptar las reglas aplicables en
material de Protección de Datos.
X Notificaciones
1. Todas las comunicaciones entre usted y nosotros, en cuanto sea posible (incluyendo la aceptación de este
Acuerdo) y excepto que se acuerde expresamente de otro modo, será por medios electrónicos / telemáticos.
2. No es posible por tanto garantizar que la transmisión de datos por vía electrónica es totalmente segura, libre
de virus o sin errores, y por tanto tales transmisiones pueden ser interceptadas, manipuladas, perdidas, destruidas,
retrasadas o inutilizadas. Ambas partes reconocemos que no hay sistemas ni procedimientos que puedan prevenir
totalmente esos riesgos.
3. Usted y nosotros por la presente confirmamos que aceptamos tales riesgos, autorizamos totalmente el uso de
medios electrónicos y acordamos el uso de medios comercialmente razonables para detectar los virus más
comúnmente conocidos antes de enviar información por medios electrónicos. Cada parte será responsable de la protección de sus propios sistemas e intereses en materia de comunicaciones electrónicas, y ninguna de las partes
podrá ser considerada responsable de ninguna forma y manera, ya sea con base contractual, criminal (incluyendo
negligencia), o con cualquier otra base, por cualquier pérdida, error u omisión resultante de o relacionada con el
uso de comunicaciones electrónica entre las partes.
XI Resolución de Conflictos
En caso de que surja una disputa entre usted y nosotros como consecuencia de o relacionada con los Servicios de
Verificación facilitados por nosotros, tal disputa será gestionada de conformidad con los Procedimientos de
Resolución de Conflictos.
XII. Divisibilidad
En caso de que alguna de de las cláusulas de este Acuerdo sea inválida, inaplicable, nula o de cualquier otro modo
ineficaz, el resto del presente Acuerdo seguirá siendo válido. En tal caso las partes interpretarán y modificarán este
Acuerdo de forma que se pueda conseguir de la forma más aproximada posible el sentido y propósito de las partes
consideradas inválidas, no aplicables, nulas o ineficaces.
XIII. Ley Aplicable
Este acuerdo y todos los asuntos relacionados con el compromiso contenido en el mismo, ya sea por contrato, ley,
dolo (incluyendo sin limitación la negligencia) o por cualquier otro modo, se regirá e interpretará de conformidad
con las Leyes españolas, siendo los Juzgados de Barcelona los que tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier
asunto.
XIV. Varios
1. Este acuerdo no puede ser cedido ni subrogado a terceros por usted bajo ninguna circunstancia sin nuestro previo
consentimiento por escrito. Por nuestra parte podremos ceder el presente y todos nuestros derechos y obligaciones a
un tercero, en cualquier momento y sin necesidad de su consentimiento.
2. Los encabezamientos se insertan solo por conveniencia y no afectan ni a la forma, ni al contenido, ni a la
interpretación de este Acuerdo.
3. Este Acuerdo se redacta en dos versiones, Español e Inglés. Si este Acuerdo se traduce a otras lenguas, tal cosa
es sólo por conveniencia de usted, quedando acordado que la versión auténtica es la española, que prevalecerá en
caso de conflicto.
4. Este Acuerdo no puede ser modificado ni enmendado salvo que se haga por escrito firmado por ambas partes. La
renuncia a cualquier estipulación de este Acuerdo no será vinculante salvo que quede constancia por escrito
firmado por la parte que renuncia. La renuncia a alguna de las estipulaciones de este Acuerdo o la no exigencia de
cumplimiento de alguna de tales estipulaciones no significa renuncia a ninguna otra estipulación, ni en ley ni en
equidad, y tampoco tal renuncia se ha de entender como una renuncia permanente salvo que se especifique así de
forma expresa.
En la fecha de aceptación, este Acuerdo entra en vigor entre nosotros y el siguiente Cliente